[기묘한 교회]

[기묘한 교회]주의 능력을 구하는 기도(3세기 기도)

allegory-of-strength-and-wisdom-1743.jpg!Large

Allegory Of Strength And Wisdom |Giovanni Battista Tiepolo | 출처

주의 능력을 구하는 기도

전능하신 왕, 아버지와 함께 영원하신 분이시여. 당신은 권능으로 지옥을 정복하시고 죽음을 짓밟으셨습니다. 강한자를 묶어버리셨습니다. 당신의 놀라운 힘과 당신의 형언할 수 없는 신성의 찬란한 빛으로 아담을 무덤에서 일으키셨습니다. 보이지 않는 당신의 오른손, 축복 가득한 그 손으로 우리 모두를 축복하소서.
주님이시여. 우리를 불쌍히 여기옵소서. 당신의 거룩한 능력으로 우리를 강하게 하옵소서.
육욕의 죄 많은 영향력, 그 사악한 영향력을 우리에게서 제하여 버리옵소서.
우리 영혼에 빛이 비춰주시고, 죄의 둘러싸는 어둠을 쫓아버리시옵소서.
당신을 기쁘게 하는 모든 복된 모임으로 우리를 하나되게 하소서. 아버지와 성령님으로인해 모든 찬양, 영광, 권능, 예배 그리고 감사가 당신을 통해서 당신과 함께 하소서. 이제와 영원히. 아멘.
– 마가 전례서.

For Divine Strength
O mightiest King, co-eternal with the Father, who by Thy might hast vanquished hell and trodden death under foot, who hast bound the strong man, and by Thy miraculous power and the enlightening radiance of Thy unspeakable Godhead hast raised Adam from the tomb, send forth Thy invisible right hand, which is full of blessing, and bless us all.
Pity us, O Lord, and strengthen us by Thy divine power.
Take away from us the sinful and wicked influence of carnal desire.
Let the light shine into our souls, and dispell the surrounding darkness of sin.
Unite us to the all-blessed assembly that is well-pleasing unto Thee; for through Thee and with Thee, all praise, honour, power, adoration, and thanksgiving are due unto the Father and the Holy Spirit, now, henceforth, and for evermore. Amen.
—Liturgy of St. Mark.

Categories: [기묘한 교회]

Tagged as: ,

댓글 남기기

이 사이트는 스팸을 줄이는 아키스밋을 사용합니다. 댓글이 어떻게 처리되는지 알아보십시오.